Réédition à l'occasion de l'approche de la fin d'année
J'ai retrouvé, avec quelques variantes dans l'air, l'un de nos préférés :
Le Noël des petits oiseaux (clic en mettant le son)
1er couplet
Les verts sapins de la vallée
Ce soir sont habillés de blanc
Car de Noël c'est la veillée
Et minuit s'avance à pas lents
Plus d'un petit oiseau frissonne
Car il a neigé sur les toits
Mais chut! voici l'heure qui sonne
Entendez-vous ces douces voix ?
Refrain
Il est minuit et Jésus vient de naître
Pour protéger les nids et les berceaux
Le ciel est bleu, le printemps va renaître
Noël ! Noël ! pour les petits oiseaux. (bis)
2ème couplet
Merles, pinsons, bergeronnettes
Se réveillant tous à la fois
Comme au beau temps des pâquerettes
Soudain, font retentir les bois
Voyant que la neige étincelle
Et que l'étoile brille aux cieux
Ces chers mignons battant de l'aile
Redisent dans leurs chants joyeux:
Refrain
3ème couplet
Les roitelets, les rouges-gorges
Quittant les toits et les buissons
Gazouillaient comme au temps des orges
Et l'air était plein de chansons
Puis, croyant au réveil du monde
Et préparant déjà leurs nids
Ils cherchaient de la laine blonde
Pour abriter tous leurs petits.
Refrain
4ème couplet
Mais tout-à-coup la nuit s'achève
Voici l'aurore au front vermeil
Et ne sachant si c'est un rêve
Chacun se dit: quel doux soleil !
Car Noël sur les plaines blanches
A fait luire un beau rayon d'or
Puis sous les toits et sur les branches
On entend gazouiller encore...
Dernier refrain
L'ombre s'enfuit et le jour va paraître
Pour éclairer les nids et les berceaux
Le ciel est bleu, le printemps va renaître
Noël ! Noël ! pour les petits oiseaux. (bis)
Paroles: Camille Soubise
pastel sec fait par une collègue d'atelier (photo d'un calendrier)
Celui que mon père préférait chanter, c'était "trois anges sont venus ce soir", tandis que nous nous plongions dans un gros livre de partitions pour retrouver des noëls pastouraux, sans oublier sur l'air célèbre repris par Bizet dans l'Arlésienne, La marche des rois (traditionnel du XVIIIe siècle)
Je préfère cette interprétation