jeudi 20 septembre 2012

Alphabet en poésie : Q comme quête

et comme La quête, de Jacques Brel dans L'homme de la mancha

Avec les mots français, la lettre Q est peu représentée. Ce qui fait le bonheur des champions au scrabble.
Q, champion de la question concrète, du Qui ? et du Quoi ?, enrobé dans le pourQuoi, se met en Quatre et s'affiche en division dans le Quotient, familial ou pas, Quotité réduite au Quart ou é-Quitablement distribuée, pour Qui pour Quoi ? Modéré par le QuoiQue, Qui relativise et subordonne ... les Quartiers aux beaux Quartiers.
De QI en QG et en QHS, je délaisserai la question du raisonnement pour celle de la recherche du sens, quête, toujours recommencée, telle cette magnifique déclinaison selon le grand JacQues, le même avec Qui l'on pourrait encore chanter aujourd'hui Ca va (Le diable).

La quête


Rêver un impossible rêve
Porter le chagrin des départs
Brûler d'une possible fièvre
Partir où personne ne part

Aimer jusqu'à la déchirure
Aimer, même trop, même mal,
Tenter, sans force et sans armure,
D'atteindre l'inaccessible étoile

Telle est ma quête,
Suivre l'étoile
Peu m'importent mes chances
Peu m'importe le temps
Ou ma désespérance
Et puis lutter toujours
Sans questions ni repos
Se damner
Pour l'or d'un mot d'amour
Je ne sais si je serai ce héros
Mais mon cœur serait tranquille
Et les villes s'éclabousseraient de bleu
Parce qu'un malheureux

Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Brûle encore, même trop, même mal
Pour atteindre à s'en écarteler
Pour atteindre l'inaccessible étoile.
Jacques Brel, L'homme de la Mancha, 1968

à voir et écouter vidéo sur wat.tv, notamment pour les paroles d'introduction de Jacques Brel. lien devenu invalide. En remplacement Ici et Ici
Et un petit clin d’œil attendri à Jean Rochefort Qui a dû se résigner à ne pas être le Quidam, Le Don Quichotte Qu'il aurait rendu flamboyant.
Peut-être Que le Diable lui en voulait encore de l'avoir légèrement bousculé dans Le diable par la Queue *? Qui sait ?

Don Quichotte par Honoré Daumier, vers 1868
(source wikimedia clic 
pour informations

* Tirer le diable par la queue est une expression populaire longtemps utilisée maintenant tombée en désuétude, je ne sais d'ailleurs pas pourquoi, car si l'expression ne se dit plus, la réalité de la situation est toujours d'actualité.

Tirer le diable par la queue signifie avoir du mal à vivre avec des ressources insuffisantes, avoir des difficultés à subvenir à ses besoins.