jeudi 30 octobre 2014

Accroche blog, de Jeanne Fadosi

Harmonie, à la barre du défi n°133 des CROQUEURS DE MOTS, nous invite pour ce premier jeudi du défi à un acrostiche avec notre pseudo.L'occasion de rééditer le double acrostiche que j'avais fait pour Brunô, l'amiral historique de cette vaillante communauté d'écriveurs, pour l'un de ses premiers môts de tête.

samedi 25 octobre 2014

Deux roues puissance cube, épisode 2

Sur l'image du sujet de la semaine 41 de miletuneA vous de décider* de la découvrir avant ou après la lecture de ce qu'elle m'a inspirée, au croisement d'autres évocations (images support)
Récit vrai en deux épisodes

vendredi 24 octobre 2014

Deux roues puissance cube, épisode 1 pour Mil et Une

Sur l'image du sujet de la semaine 41 de miletuneA vous de décider* de la découvrir avant ou après la lecture de ce qu'elle m'a inspirée, au croisement d'autres évocations (images support)

Récit vrai en deux épisodes

jeudi 23 octobre 2014

Le front, de Maurice Scève



Dômi, capitaine des CROQUEURS DE MOTS depuis que Tricôtine lui a transmis le témoin de la communauté est pour la quinzaine à la barre du Défi n°132

Le thème général en est d'expliquer à notre sauce personnelle l'origine d'une expression connue

lundi 20 octobre 2014

Défi n°132 : "à ma sauce ..."

Dômi, capitaine des CROQUEURS DE MOTS depuis que Tricôtine lui a transmis le témoin de la communauté est pour la quinzaine à la barre du Défi n°132

Le thème général en est d'expliquer à notre sauce personnelle l'origine d'une expression connue.

jeudi 16 octobre 2014

Quatorze blasons, de Cochonfucius



Dômi, capitaine des CROQUEURS DE MOTS depuis que Tricôtine lui a transmis le témoin de la communauté est pour la quinzaine à la barre du Défi n°132
Le thème général en est d'expliquer à notre sauce personnelle l'origine d'une expression connue.
Ce thème sert de fil directeur pour le choix des poésies du jeudi, tout en nous laissant libre de voguer à notre guise sur les flots de l'imagination.

jeudi 9 octobre 2014

Invictus, de William Ernest Henley : traduction en français (2)

Voici une tentative de traduction plus fidèle à l'original
L'original est la poésie du jeudi du défi n°131 ICI. une traduction poétique mais approximative se trouve ICI

Invictus, de William Ernest Henley : traduction en français (1)

Texte original et liens ICI

Invictus, de William Ernest Henley

Je l'avais mis en ligne le 30 janvier 2014. Il me semble aussi bien convenir pour ledéfi n°131 de Martine pour les CROQUEURS DE MOTS, car ici le mot chance, en anglais, est utilisé dans son sens premier de sort ou destin ou hasard et que la volonté inflexible de l'âme de Mandela s'est aidé de ce poème.

lundi 6 octobre 2014

Défi n°131 : "Chance"

Chance, telle est le mot clé proposé par Martine pour le défi n°131 des CROQUEURS DE MOTS
Un mot casse-tête dont je ne renie pas les cogitations de mes neurones en janvier 2012.Une effervescence qui m'avait sans doute conduit à faire aussi ce petit poème pour Jill Bill et qui fait écho à la citation d'Albert Camus mise en évidence par Enriqueta :

vendredi 3 octobre 2014

Le silence comme seule réponse digne . . .

Ce qui lisent régulièrement mon blog savent peut-être qu'une des chroniques radio que j'écoute le plus assidûment possible est celle de François Morel le vendredi matin.
Ce matin il a su mettre des mots, en creux, tout en retenue sur ce qui ne peut s'énoncer

jeudi 2 octobre 2014

La chance, de Emile Verhaeren

Chance, telle est le mot clé proposé par Martine pour le défi n°131 desCROQUEURS DE MOTS

Un mot aux multiples facettes et à l'itinéraire linguistique étrange depuis la chute des dés que désignait la chéance au XIIe siècle.